jurar

jurar
v.
1 to swear (prometer solemnemente).
jurar un cargo to be sworn in
jurar que to swear that
jurar por… to swear by…
te lo juro I promise, I swear it
te juro que no ha sido culpa mía I swear that it wasn't my fault
habría jurado que era tu hermana I could have sworn it was your sister
jurar en hebreo o arameo (informal figurative) to swear like a trooper, to eff and blind (British)
no sé mucho alemán — no hace falta que lo jures (Irónico) I don't know much German — you don't say! o tell me something I don't know!
Ella juró su declaración She swore her declaration.
Ella juró antes de sentarse She swore=took an oath before she sat down.
Ella juró al verlo She swore when she saw him.
2 to swear to.
Ella le jura a Ricardo She swears to Richard.
3 to swear under oath to, to vow to, to swear to.
Ella juró decir la verdad She swore to tell the truth.
* * *
jurar
verbo transitivo
1 to swear, take an oath
verbo intransitivo
1 (blasfemar) to curse, swear
\
FRASEOLOGÍA
jurar en falso to commit perjury
jurar en vano to take the name of the Lord in vain
jurar fidelidad to pledge allegiance
jurársela(s) a alguien to have it in for somebody
¡(te) lo juro por Dios! I swear to God!
* * *
verb
1) to swear
2) take an oath
* * *
1. VT
1) [solemnemente] to swear

juró haberlo visto entrar — she swore she had seen him come in

juró vengarse de ellos — he swore to avenge himself on them

jurar decir la verdad — to swear to tell the truth

jurar (la) bandera — to pledge allegiance (to the flag)

jurar el cargo — to be sworn in

jurar la Constitución — to pledge allegiance to the Constitution

lo juro por mi honor — I swear on my honour

lo juro por mi madre — I swear to God

2) [uso enfático] to swear

no he oído nada, se lo juro — I didn't hear a thing, I swear

te juro que fue el peor momento de mi vida — I swear it was the worst moment of my life

juraría que estaba allí hace un momento — I could have sworn he was there a moment ago

-yo no entiendo mucho de esto -no hace falta que lo jures, guapo — iró "I don't know much about this sort of thing" - "sure you don't, pal" *

2.
VI (=blasfemar) to swear

¡no jures! — don't swear!

jurar en falso — to commit perjury

* * *
1.
verbo transitivo
a) (al prometer algo) to swear

juró su cargo el 22 de julio — he was sworn in on July 22

juraron la Constitución/(la) bandera or (AmL) a la bandera — they swore allegiance to the Constitution/to the flag

te juro por mi madre que es verdad — honestly, I swear it's true

jurar + INF — to swear to + inf

juró vengarse — he swore to get his revenge

tenérsela jurada a alguien — (fam) to have it in for somebody (colloq)

b) (fam) (asegurar) to swear

habría jurado que era tu tío — I could have sworn it was your uncle

no lo entiendo, te lo juro — I honestly don't understand

2.
jurar vi
a) (maldecir) to curse, swear
b) (prometer)

jurar en falso or vano — to commit perjury

* * *
= swear, swear to + Infinitivo, swear + oath, take + oath, vow.
Ex. He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.
Ex. Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
Ex. Sometimes users ask for documents that are difficult to find such as a photograph of an ostrich with its head in the sand, or the Hippocratic oath that all doctors have to swear, or something about yetis.
Ex. The library had a display of the Bible and the Koran for solicitors and others for purposes of taking oaths and swearing in.
Ex. The prosecutor vowed to fight what he considered an unjust law.
----
* jurar como un carretero = swear like + a trooper.
* jurar un cargo = swear in.
* jurar y perjurar = swear + blind.
* * *
1.
verbo transitivo
a) (al prometer algo) to swear

juró su cargo el 22 de julio — he was sworn in on July 22

juraron la Constitución/(la) bandera or (AmL) a la bandera — they swore allegiance to the Constitution/to the flag

te juro por mi madre que es verdad — honestly, I swear it's true

jurar + INF — to swear to + inf

juró vengarse — he swore to get his revenge

tenérsela jurada a alguien — (fam) to have it in for somebody (colloq)

b) (fam) (asegurar) to swear

habría jurado que era tu tío — I could have sworn it was your uncle

no lo entiendo, te lo juro — I honestly don't understand

2.
jurar vi
a) (maldecir) to curse, swear
b) (prometer)

jurar en falso or vano — to commit perjury

* * *
= swear, swear to + Infinitivo, swear + oath, take + oath, vow.

Ex: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.

Ex: Some authors, of course, object to their work being subjected to compulsory dissection for exams in the traditional deadly manner and like Bernard Shaw, they swear to haunt anyone who so mistreats them (Shaw's ghost must be busy these days).
Ex: Sometimes users ask for documents that are difficult to find such as a photograph of an ostrich with its head in the sand, or the Hippocratic oath that all doctors have to swear, or something about yetis.
Ex: The library had a display of the Bible and the Koran for solicitors and others for purposes of taking oaths and swearing in.
Ex: The prosecutor vowed to fight what he considered an unjust law.
* jurar como un carretero = swear like + a trooper.
* jurar un cargo = swear in.
* jurar y perjurar = swear + blind.

* * *
jurar [A1 ]
vt
1 (al prometer algo) to swear
le hizo jurar que no se lo diría a nadie she made him swear not to tell anyone
le juró amor eterno she swore undying love to him
juró su cargo el 22 de julio he was sworn in on July 22, he took the oath of office on July 22
juraron la Constitución/(la) bandera or (AmL) a la bandera they swore allegiance to the Constitution/to the flag
le juro por Dios que no sabía nada I swear to God I didn't know anything
te juro por mi madre que es verdad honestly, I swear it's true
jurar + INF to swear to + INF
juró vengarse de ella he swore to get his revenge on her
tenérsela jurada a algn (fam); to have it in for sb (colloq)
2 (fam) (asegurar) to swear
habría jurado que era tu tío I could have sworn it was your uncle
juraría que las había dejado aquí I could have sworn I'd left them here
no lo entiendo, te lo juro I honestly don't understand
■ jurar
vi
1 (maldecir) to curse, swear
2
(prometer): jurar en falso or vano to commit perjury, to bear false witness (liter)
* * *

 

jurar (conjugate jurar) verbo transitivo
to swear;
juró su cargo el 22 de julio he was sworn in on July 22;

juraron (la) bandera or (AmL) a la bandera they swore allegiance to the flag;
juró vengarse he swore to get his revenge;
no lo entiendo, te lo juro I honestly don't understand
verbo intransitivo
a) (maldecir) to curse, swear

b) (prometer): jurar en falso or vano to commit perjury

jurar
I vi Jur Rel to swear, take an oath
II verbo transitivo to swear
jurar el cargo, to take the oath of office
♦ Locuciones: jurar en vano/en falso, to commit perjury
'jurar' also found in these entries:
Spanish:
falsa
- falso
- perjurar
English:
swear
- vow
* * *
jurar
vt
1. [prometer solemnemente] to swear;
[constitución, bandera] to pledge o swear allegiance to;
jurar un cargo to be sworn in;
jurar bandera, Am [m5]jurar la bandera to swear allegiance to the flag;
juró vengar la muerte de su padre she swore to avenge her father's death;
jurar que to swear that;
jurar por… to swear by…;
te lo juro por mi madre I swear to God;
te lo juro I promise, I swear (it);
Irónico
no sé mucho alemán – no hace falta que lo jures I don't know much German – you don't say! o tell me something I don't know!;
Comp
Fam
tenérsela jurada a alguien to have it in for sb
2. [asegurar] to swear;
te juro que no ha sido culpa mía I swear that it wasn't my fault;
habría jurado que era tu hermana I could have sworn it was your sister;
juraba y perjuraba que él no había sido he swore Br blind o US up and down that it wasn't him
vi
to swear;
jurar en falso o [m5]vano [mentir] to tell an outright lie;
Der to commit perjury;
Comp
Fam
jurar en hebreo o [m5]arameo to swear like a trooper, Br to eff and blind
See also the pronominal verb jurarse
* * *
jurar
I v/i swear;
jurar en falso commit perjury
II v/t swear;
te lo juro I swear;
jurar la bandera swear allegiance to the flag;
jurar el cargo be sworn in;
tenérsela jurada a alguien have it in for s.o.
* * *
jurar vt
1) : to swear
jurar lealtad: to swear loyalty
2) : to take an oath
el alcalde juró su cargo: the mayor took the oath of office
jurar vi
: to curse, to swear
* * *
jurar vb to swear [pt. swore; pp. sworn]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • jurar — jurar, jurar en arameo expr. maldecir, decir palabrotas. ❙ «...y Honorio se puso a jurar en arameo...» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «...no paró de llorar amargamente y jurar en arameo...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • jurar — verbo transitivo 1. Afirmar o prometer (una persona) [una cosa] poniendo por testigo a [una divinidad o personas o cosas muy queridas]: Juro por Dios que lo que dice es cierto. Ha jurado por …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • jurar — fidelidade. jurar a jurou a seu pai. jurar por jurou pela sua saúde. jurar que jurou que não sabia …   Dicionario dos verbos portugueses

  • jurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: jurar jurando jurado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. juro juras jura juramos juráis juran juraba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • jurar — (Del lat. iurāre). 1. tr. Afirmar o negar algo, poniendo por testigo a Dios, o en sí mismo o en sus criaturas. 2. Reconocer solemnemente, y con juramento de fidelidad y obediencia, la soberanía de un príncipe. 3. Someterse solemnemente y con… …   Diccionario de la lengua española

  • jurar — v. intr. 1. Prestar juramento. 2. Praguejar. • v. tr. 3. Declarar ou prometer com juramento. 4. Assegurar. 5. Protestar. 6. Invocar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • jurar — (Del lat. jurare.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Afirmar una cosa de manera solemne y con juramento: ■ ha jurado que es inocente de las acusaciones que le imputan. 2 Afirmar o prometer una cosa con seguridad y, a veces, tomando por testigo a una… …   Enciclopedia Universal

  • jurar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Afirmar o prometer algo con solemnidad poniendo, por lo general, alguna cosa o a algún ser sagrado, valioso o querido para el que promete, como garantía o como testigo de ello: Juré que no iba a educar a mis hijos… …   Español en México

  • jurar — {{#}}{{LM J23063}}{{〓}} {{ConjJ23063}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23634}} {{[}}jurar{{]}} ‹ju·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Afirmar o prometer rotundamente, especialmente si se hace de forma solemne y poniendo por testigo algo sagrado o valioso …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • jurar en arameo — jurar, jurar en arameo expr. maldecir, decir palabrotas. ❙ «...y Honorio se puso a jurar en arameo...» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «...no paró de llorar amargamente y jurar en arameo...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • jurar en hebreo — jurar en arameo …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”